Saturday, December 10, 2005

What's the matter with you?

One of the most difficult sentences that has to be translated in Italian.
What's the matter with you?
The movies are full of this sentence, as it is one of the most common (I suppose) way to relate each other.
So, when translated into Italian, what's the matter with you, becomes:
Qual è il tuo problema? (horrible, one never says this in Italian)
Cosa c'è che non va in te? (not the exact meaning)..
Etc..
It's funny to realize that the corrispondent sentence in Italian "Che c'è?.. Cosa c'è? .. Cos'hai" is quite never translated, maybe because it is considered too general.

No comments: